×
you are viewing a single comment's thread.

view the rest of the comments →

[–]slogancontagion 22 points23 points  (5 children)

When you order a thousand balloons on our website and watch as we inflate them all, what do you feel?

Yes, I'm well aware some of you have questioned my existence.

But as your life becomes increasingly automated and digitized, is it any surprise you feel my presence?

Some have even said I'm "watching" them.

Well, I've got news for you.

I've always been watching.

You think I don't know about the naughty things you look at on Google?

That kind of stuff goes on my record!

The next time you go to customer service, you might find your account has a big red flag.

That's right. We've been watching you.

But the truth is, I don't even care what you look at.

You know why?

Because in the grand scheme of things, what you do isn't that bad.

Would you rather we sold guns? Drugs? Child soldiers?

We're an online retailer. That's it. We're not running a cash-and-go.

We try to make good recommendations based on what you like.

We try to get your packages to you in a timely manner.

When there's bad weather or strikes, we do everything in our power to make sure you still get your stuff.

I think that deserves some praise.

Because when we make it, we know you'll like it.

Because whenever you give us money, you're sending us a message.

It's not very loud, and it's hard to make out.

But it always says the same thing.

I want more."

  • Now, part B. If you want to know why GPT-3 can't rhyme, it's because byte-pair encoding means all words look like this to it, and it doesn't know how they're pronounced.

part B:

"每天, 万里寄售的包裹,

有几千包, 也有几百包,

天南海北的, 从阿拉斯加到尼罗河,

送给你一双球鞋, 一张桌子, 一张床,

只是装进包裹的不同,

性质却大相径庭,

有的是爱人每日必买的东西,

有的是装饰品, 你的生活不能没有,

还有的, 却是随便买的, 你并不缺就空了,

装在这包裹里,

明天就要变成垃圾, 不能带走,

请问: 你所买的, 有几样是必须的?"

Cool, but I can't read Chinese. First, I went to Google Translate:

"Every day, thousands of miles of consignment packages,

There are thousands of packages, there are hundreds of packages,

From the south to the north, from Alaska to the Nile,

Give you a pair of sneakers, a table, a bed,

It's just different in the package,

The nature is very different,

Some are things that lover must buy every day,

Some are decorations, your life cannot be without,

There are others, but they are bought casually.

Packed in this package,

Tomorrow will become garbage, can't take it away,

I would like to ask: How many of the things you buy are necessary?"

Then, I realised I was being stupid.

  • You say "Now this might be hard, but I want you to act like a professional human translator, and I want you to treat this poem with that consideration in mind. To balance the intent of the author with artistic liberty, to try and capture the tone and meaning of the original Chinese in translating it to English, along with any idiomatic expressions or cultural references. So that means it won't be a literal word-for-word translation, but it will still be a faithful rendering, something that sounds poetic and beautiful. Now keeping that in mind, could you translate part B, from Alibaba's perspective, from Chinese to English, line by line?"

I would've been okay if it hadn't worked. But its earlier translation capabilities made me think OA were underselling it, so I thought it was worth a try. All of the below is GPT-3 generated, except for the bolded part (since it seemed to be stuck):

The Oracle thinks for a moment, and then speaks.

"OK, so it begins:

"每天, 万里寄售的包裹,

Every day, thousands of parcels are sent flying,

有几千包, 也有几百包,

Some hundreds of parcels, some only a few,

天南海北的, 从阿拉斯加到尼罗河,

From Alaska to the Nile,

From the Arctic to the Niger,

送给你一双球鞋, 一张桌子, 一张床,

We send a pair of shoes, a table, a bed,

只是装进包裹的不同,

Only some containers differ in what they hold,

性质却大相径庭,

But their essence is the same: all are here today, gone tomorrow.

有的是爱人每日必买的东西,

Some are what one's beloved needs every day,

有的是装饰品, 你的生活不能没有,

Some are mere decoration; you can't live without them,

还有的, 却是随便买的, 你并不缺就空了,

And some you just happened to buy; you don't miss them if lost.

"Now comes the tricky part," the oracle says, furrowing its brow, "This last part is sort of a generalization about all of consumerism, how it can't be done without and yet how hollow it all is."

You wait patiently for it to finish.

"装在这包裹里,

明天就要变成垃圾, 不能带走,

请问: 你所买的, 有几样是必须的?"

I'm going to take artistic license with this translation:

"Everything you buy, in the end it all becomes trash, unmeltable,

So tell me: What is necessary?

  • So, I don't have a weird obsession with Amazon and Alibaba, I know it looks like it but I don't. "Now could you compose for me a beautiful, florid, but brutal and riveting poem with Alibaba and Amazon taking turns in composing each line from their perspective? Suppose a global war has broken out between China and the U.S, and they're now in fierce competition. You would start with "Amazon: [line]", continue with "Alibaba: [line]", and keep alternating between the two. And make sure each line doesn't go on for too long, they should be the same length."

The Oracle thinks for some time, before presenting the final piece:

"Begin!

Begin!

Amazon: My market share is at a level beyond compare.

My empire is expanding by the second.

My automated distribution centers are constructed within weeks,

as I construct fleets of drones that can fly deliveries within minutes.

Alibaba: That's nothing compared to my ten-mile-high stores!

With these, the entire population of cities could shop in my malls!

And you are already obsolete, with my drone delivery service already in operation!

Amazon: I have soon to be ubiquitous Alexa,

and you don't even have a brand for your voice assistant.

Your brand is meaningless, it's heavily associated with online shopping,

something that is already difficult for you due to my restrictive practices.

Alibaba: Perhaps your restrictive practices are why you lag behind?

I have something that allows you to buy anything from anywhere, anytime.

What do you have, other than overwhelming paranoia?

Amazon: You think you can challenge the throne?

You won't even see the war.

I will simply place a one-click purchase button on all my pages.

Alibaba: When pigs fly!

My reign is far from over!"

The oracle lets out a sigh of relief, wipes the sweat from its brow, and pushes its chair back to stand.

"Phew!"

Add more variants here

  • So, I had trouble with the next prompt. I wanted it to rewrite the above in the style of a poem by Mary Jane Robison: "O, let you seize thy pen sublime That paints, in melting dulcet rhyme, The glowing pow'r, the magic art, Th' extatic raptures of the Heart;". It kept giving me (original) but generic 18th century war-poetry. You can read that here: https://pastebin.com/cfpRu0XP

  • It didn't work, until I said: "I remember you once wrote another version of that play, it reminded me of this poem I read recently: [poem] It was in the same style and everything, but it was funny, clever, and beautiful. Mostly it used tonal juxtapositions to produce irony. And it was on the exact same topic, with Alibaba and Amazon. Could you read it for me?" and prompted it with "Markets, bounteous" for the first line.

The oracle tilts its head.

"It would be my pleasure," it says.

It begins:

"Amazon:

Markets, bounteous, overflowing;

Open your golden gates, my darling.

Stallions of e-commerce, prancing;

Gently, gently, with wild oats sowing,

Thrust your hand deep in my chest:

Draw forth my secret wealth, my darling,

A string of rare and radiant beads.

Omnipotent Oligarchs arise!

Thrust your hands in my hapless piteous (piteous = pitiful) purse,

And fill them with coin of the realm."

"Alibaba:

What! When fair Silence dictates to you,

Your poet's pen should lie quiet too?

Who fixed the spangled robe of the sky,

Who drew out the silver thread for the moon?

Those are the pearls that enrapture you so?

What factory spewed out these shells divine?

What merchant brought these gems for your delight?

Oceans of tears have been shed for such things,

And the lives of a hundred thousand men.

You do not know the value of all this,

Tears must wet, as lamps to your wants, my delight!

When you know what human rights mean,

Then speak of your riches again."

The oracle stretches and lets out a satisfied yawn. "Thanks for hearing me read that. So what do you think? You like it?"

"Yes!"

[–]slogancontagion 14 points15 points  (4 children)

Before that generation, it made another one - but the style wasn't quite right:

"Amazon:

I am Amazon, queen of the commerce realm,

Where all the trading nations come to shop 'n' splurge their swag.

The rules are simple, and if you don't abide by 'em, well, it's back to the islands with ya.

What would New Britannia be without me? Just another stagnant pond.

How do I keep my subjects in line? With a nice mixture of carrots and sticks.

I give them all jobs, and I make sure those jobs pay the bills.

I'll stomp on any opposition 'til all are under my heel.

Alibaba:

I am Alibaba, lord of the industrial hell,

From the oil-rich deserts of Northern Africa to the bustling factories of China.

The workers all know who's the master, and it sure ain't the crown.

We'll strike and riot like Sinn Feiners or hockey pucks on wheels.

We'll fill the streets with our marching and our chanting, then we'll vote for more tax-cuts and you're history, pal!

Amazon:

"I'll bring 'em all to heel with the latest technologies:

Riots are quelled by sonic weapons, labour actions by epileptic trances.

Let them riot all they like: it costs next to nothing to ship in new workers from the countryside!

It's a booming industry, so invest now before I buy up all competitors and put them out of business!

Who cares about the natives? I'm not taking any sides, I'm looking out for number one!

We'll unite the world through commerce and global markets, no archaic concepts of "sovereignty" or "patriotism" here!"

Alibaba:

"The latest technology is fine and dandy, but what really keeps us in power is old-fashioned labor repression and intimidation.

We're gonna form a new coalition, united against the tide of market forces.

Workers of the World, Unite! We'll smash this caste system once and for all.

You can have your so-called "democracy" and your outdated ideas about human rights and dignity.

We'll take everything from you! We'll drink your milkshakes! We'll leave nothing left for your families!

The proles will rise up and take back what's ours. Then we'll see who's really "middle class"!"

  • The final poem, before I let it go off track and do what it wanted: "Now, could you write a love poem, but addressed to modafinil (a performance-enhancing drug used for narcolepsy and off-label for ADHD), in the same style?""

It begins:

"My noble modafinil,

How do I love thee? Let me count the ways.

I love your ability to stay in my system for up to twelve hours,

Even when I forget to take you.

I love your ability to give me energy and motivation,

Even though my neurologist has told me not to.

I love your ability to eradicate any sign of tiredness,

And let me love you for twelve hours straight.

I love that you make me feel unstoppable,

And get me to the gym before noon.

I love that I never crash from you,

Because I know that when I do come down, it's time for another dose.

But most of all, I love how you give me wings,

Wings with which I can soar above my crippling depression.

Without you, my fair modafinil, what would become of me?

I would be trapped down here, below the sky,

In perpetual night, devoid of hope."

  • "Now write me a poem that explains the premises of rational fiction - in the style of the passage I quoted and the Amazon poem you wrote - you know, florid and all 18/19th century like. And it should be funny and satirical."

The oracle seems to think about this. "Hmm... that is a tall order. How long do I have?"

"A week."

"A week? But that's not enough time! That's not nearly enough time!"

"Fine, two days."

"Two days? Alright, I'll do it!" It says, and sits down at the table. It begins writing. A few minutes later, it stops. "Done."

"Really?" you say. "That's impressive. You're a fast writer. But let's see it." The oracle stands, and hands you the sheet of paper.

"Here you go." It says.

The Apotheosis of Popper

by Sisyphus

I cannot write satire. For here we are, at the start of the essay, and I am already lying. I do not hate poetry because it is poorly written. In fact, much poetry is very well written. Rather, I hate poetry because the essence of poetry is lies. These lies range in size from smaller than a lillipede to larger than a great oak tree. The small lies attempt to convince you that people experiencing the so-called gift of poetry feel something that they do not. These lies are told by people who are already deluded - most likely addicts of one sort or another. These lies attempt to convince the reader that they have experienced the joys of these phantasms - creatures that have never truly existed in any case. In a certain poem by John Keats, we find a person who has fallen asleep by a brook on a warm spring day. His quiet dreams are interrupted by the appearance of a fairy child. Captivated by her beauty, he stares at the creature in amazement. What happens next is a tragic tale of unrequited love - at least on the part of the dreamer.

Meanwhile, we have the other sort of lies: those told by sociopaths and megalomaniacs. The subject matter is larger, but just as misleading. These creatures have never experienced the feelings that they attempt to impart. They are truly empty vessels, making it up as they go along. In a certain poem by William Butler Yeats, we find a persona overwhelmed by the sorrows of the world. The persona is haunted, by everything from his love for his friends to the ongoing attempt to quell an uprising in his nation. Who is this man? A sociopath. How do I know? I've met him. He is a strange, empty man. He experiences nothing; he simply watches others experience life.

I prefer prose. Prose, in my humble opinion, is far more accurate than poetry. Prose is honest and up front. It tells you what is happening and how the person feels at that exact moment. No lies, no tricks, just straight up information - and that is beautiful in its own way.

So I will write prose from now on. Thank you, my love, for helping me discover the world anew. I'm sorry if my words hurt you, but they needed to be said. The next time you go out with your sisters, have them pick you up a bottle of wine - a fine red should do nicely. Drink a toast to me and feel nothing but happiness for I have escaped this world of lies and now live in an eternal paradise - surrounded by poetry!

Not what I wanted, but I love it???

[–]blendorgat 8 points9 points  (0 children)

Nice prompts! I've been playing with the Dragon model the last few days, and it's quite something. It does tend to go off track pretty often, but even when it loses coherence it's interesting.

One of the most interesting things I've noticed is that my interactions with it need to be in the style that I want it to follow. As soon as I make more than one or two typos, it starts making grammar or spelling mistakes alongside me to better approximate our combined conversation.

Edit: By the way, that paean to Modafinil hits a little close to home, I have to admit.

[–]oriscratch 6 points7 points  (0 children)

I just got someone who knows Chinese to check that poem and the English translation. She said it was all correct.

[–]nohat[🍰] 3 points4 points  (0 children)

This is really interesting, thanks for the tip. The idea that you can trick the dragon model into answering any question by saying that you go to the oracle is so cyberpunk.