User:Phokion/sandbox

From Wikipedia, the free encyclopedia
The Red Knight
AuthorMiles Cameron
Original titleThe Red Knight
CountryCanada
LanguageEnglish
GenreFantasy novel
Publication date
October 2012
Media typePrint (Hardcover)
Followed byThe Fell Sword

The Red Knight is a novel by Miles Cameron, first published in the UK in October, 2012. Set in an alternative world, it recounts the adventures of a young knight, eventually found to be names Gabriel Muriens, as the commander of a company of mercenaries in a world dominated by the forces of the Wild.

The story of Gabriel Murines is continued in The Fell Sword and will apparently continue to a series of five books. Those novels by Cameron are together known as the Traitor Son Romances.

Miles Cameron, who wrote the book, is 'a pseudonymous author of historical fiction' according to Publishers Weekly. Cameron is a practicing fencer and teaches Western Martial Arts according to his website, where he also notes that he is a student of noted Historical swordsman Guy Windsor. In addition, Miles Cameron states that he is a 'passionate reenactor.' Reviews of his books suggest that these backgrounds inform the authenticity of both combat and material culture.

Origin[edit]

Plot summary[edit]

Important characters[edit]

Knights[edit]

The Court[edit]

  • Planchet – a young man from Picardy, he is seen by Porthos on the Pont de la Tournelle spitting into the river below. Porthos takes this as a sign of good character and hires him on the spot to serve d'Artagnan. He turns out to be a brave, intelligent and loyal servant.

The Wild[edit]

Others[edit]

Editions[edit]

Les Trois Mousquetaires was translated into three English versions by 1846. One of these, by William Barrow, is still in print and fairly faithful to the original, available in the Oxford World's Classics 1999 edition. To conform to 19th-century English standards, all of the explicit and many of the implicit references to sexuality were removed, adversely affecting the readability of several scenes, such as the scenes between d'Artagnan and Milady.

The most recent and now standard English translation is by Richard Pevear (2006), who in his introduction notes that most of the modern translations available today are "textbook examples of bad translation practices" which "give their readers an extremely distorted notion of Dumas' writing."[1]

Notes[edit]

  1. ^ Dumas, Alexandre The Three Musketeers, Penguin Classics Deluxe Edition, "A Note on the Translation", page xxi

References[edit]

  • Cooper, Barbara T., "Alexandre Dumas, père", in Dictionary of Literary Biography, Vol. 119: Nineteenth-Century French Fiction Writers: Romanticism and Realism, 1800–1860, edited by Catharine Savage Brosman, Gale Research, 1992, pp. 98–119.
  • Hemmings, F. W. J., "Alexandre Dumas Père", in European Writers: The Romantic Century, Vol. 6, edited by Jacques Barzun and George Stade, Charles Scribner's Sons, 1985, pp. 719–43.
  • Foote-Greenwell, Victoria, "The Life and Resurrection of Alexandre Dumas", in Smithsonian, July 1996, p. 110.
  • Thayer, Tiffany, "Three Musketeers", New York: Citadel Press, 1939. (On the hard cover, the title is printed as "Tiffany Thayer's Three Musketeers".)
  • Discussion of the work, bibliography and links
  • Bibliography and references for The Three Musketeers

External links[edit]

Editions

Misc

Category:2012 novels Category:Novels by Miles Cameron Category:Novels by Christian Cameron Category:Fantasy Novels